We’re far too polite in this country. We talk of immigrants having a duty to integrate into society, for instance, but are too embarrassed to insist that they actually learn English, the essential prerequisite of integration. Instead, our public bodies go out of their way to provide expensive translation services. Last year, Crawley Borough Council spent £1,000 translating a single tenancy agreement into Urdu. Tameside Council’s website boasts of having access to a bank of interpreters covering more than 140 different languages, who can be on call for individuals “within 90 seconds”. These services are said to be required by equality and human rights laws, but this is “a myth. There is no legal duty for councils to translate.” If there were, the (Labour) Mayor of Newham, Sir Robin Wales, “would have been in gaol long ago”. A crusader for integration, he has cut translation by 72% and got rid of foreign-language newspapers from libraries. We should make other councils follow his example. Funding these services, while making major cuts to free English language lessons, makes no sense at all. (Clare Foges, The Daily Telegraph).
This comes from the right-wing Daily Telegraph, which is full of such stuff. But I have a feeling that, were Epicurus alive today, he would agree with the general sentiment. You cannot have a cohesive society if people can’t understand one another. Nor does ataraxia come easily or naturally when everyone is constantly misunderstanding one another. There are some natural building blocks of a culture, and speaking the native language is one of them.
There are some nasty neo-nazi rumblings in Germany, but Mrs. Merkel, accepting refugees, has it right – welcome them, take them in, but insist on spreading them round in small numbers throughout the country. Without big concentrations of foreign nationals people have to learn the language and integrate.
