“We’re far too polite in this country. We talk of immigrants having a duty to integrate into society, but are too embarrassed to insist that they learn English, the essential prerequisite of integration. Instead, our public bodies go out of their way to provide expensive translation services. Last year, Crawley Borough Council spent £1,000 translating a single tenancy agreement into Urdu. Tameside Council’s website boasts of having access to a bank of interpreters covering more than 140 different languages, who can be on call for individuals “within 90 seconds”. These services are said to be required by equality and human rights laws, but this is ‘a myth’. There is no legal duty for councils to translate.”
“The (Labour) Mayor of Newham, Sir Robin Wales, a crusader for integration, has cut translation by 72% and got rid of foreign-language newspapers from libraries. We should make other councils follow his example”. (Clare Foges, Daily Telegraph, The Week 17 Oct 2015)
Regular readers will know that this blog exists to promote the civilised ideas of Epicurus, who believed in getting along with everyone. He almost invented moderation. But on this issue I have a tendency to agree with Ms. Foges. You cannot have a society that cooperates in an effort to give everyone pleasant and rewarding lives if newcomers insist on continuing to speak their own language, maintain their former culture and way of life, and ignore the culture of those who welcome them and maybe even subsidise their lifestyles. To say the least, it is discourteous. Not all of us are linguists, but most of us, living in a foreign country, would try to learn the local tongue.
